ハマさんの韓国旅

韓国語が話せなくてもここまで楽しめる!ハマさんが韓国旅のあれこれをお届けします。旅ができない今は韓国ドラマ「愛の不時着」について色々と語ってます。

ジョンヒョク「君が贈り物のように来てくれて」【愛の不時着】

「愛の不時着」について

毎回色々と好き勝手に書かせてもらってますが

今回はいつもと違うスタンスでまいります

f:id:hama-san2525:20200913221614p:plain

よろしかったらお付き合いください

 

まずはじめに

私は韓国語の勉強をしたことがなく

韓国語は理解できません

 

しかし韓国ドラマを長年視聴しているので

よく聞くフレーズや単語は覚えていて

 

時々、韓国語のセリフと日本語字幕が

微妙に異なっていることに気付きます

 

今回はそこに注目して

16話 禁断線での別れのシーンを取り上げてみます

f:id:hama-san2525:20200913222037p:plain

最初にお断りしておきますが

冒頭で述べたように

韓国語については無知なので

間違いがあると思います

そこは温かい目で見ていただくか

ご教示いただければと思います

 

また韓国語の字幕を

グーグル先生のご協力で直訳してますので

意訳しながらお読みください

 

上段「韓国語字幕直訳」

色:ジョンヒョク セリ

下段(日本語字幕)

 

送還されるジョンヒョクを見送るため 

病院から急いで来たセリ

f:id:hama-san2525:20200913222720p:plain

 

車のブレーキ音に気付き 振り向くジョンヒョク

f:id:hama-san2525:20200913222856p:plain

 

手錠をかけられてる姿を見て

「ダメそれをなぜ? なぜそれを?」 

f:id:hama-san2525:20200913223103p:plain

(なぜ手錠なんかを どうしてよ) 

 

「リジョンヒョクさん!」

f:id:hama-san2525:20200913223255p:plain

(リさん!)

 

「走るな!」

f:id:hama-san2525:20200913223503p:plain

(走るな!)

 

「リジョンヒョクさん!

そのように行ってしまったらどうしよう

そのように連れて行かれてしまったら 私どうしたら」

f:id:hama-san2525:20200913223850p:plain

(何も悪くないのに手錠なんか…)

 

「私どうやって生きれば そのように連れて行かれてしまって どうやって生きれば」

f:id:hama-san2525:20200913224028p:plain

(連行されるなんて こんな悲しい別れ方なんていやよ つらすぎて)

 

腕を振り払い 駆け出すジョンヒョク

f:id:hama-san2525:20200913224211p:plain

再び禁断線を越えセリの元へ

f:id:hama-san2525:20200913224515p:plain

駆け寄るセリを抱きとめる

f:id:hama-san2525:20200913224804p:plain

 

「その人達は 手錠をなぜかけるのですか? 連れて行かれるのですか?」

f:id:hama-san2525:20200913225259p:plain

(なぜ手錠を 連行されるの?)

 

「ダメ私送れない 送れません 行かないでください 行かなければだめ?」

f:id:hama-san2525:20200913225422p:plain

(ダメよそんなの納得できない 行かないで 南に残って)

 

「心配しないで 僕のことまだ分からない? 何事もない」

f:id:hama-san2525:20200913225535p:plain

(心配ない 僕は何度も危機を乗り越えてきた男だ)

 

「じゃあなぜ人を引張って行くのかと 行って何かあったらどうしよう 私のせいで…全て私のせいで」

f:id:hama-san2525:20200913225704p:plain

(じゃあなぜ連行されるのよ どんな目に遭うか 私のことが心配で南に来たせいで)

 

「何事も生じないけど 万に一つ何事か生じたとしても それは君のせいではない」

f:id:hama-san2525:20200913225922p:plain

(何事もないだろうけど 万が一何か起きたとしても君のせいじゃない)

 

「僕は何の後悔もなく 君が僕の人生に贈り物のように来てくれて感謝している

f:id:hama-san2525:20200913230541p:plain

(後悔もないし 君と出会えたことに感謝してる)

 

「私も…私もありがとうリジョンヒョクさん」

f:id:hama-san2525:20200913230711p:plain

(私もよ 感謝してる)

 

「もう私たち会えないのですか? もう私たち二度と会えない? 一生? どうしたら?

私リジョンヒョクさんにとても会いたくなったらどうすれば?」

f:id:hama-san2525:20200913230900p:plain

(もう会えないの?二度と会えない?

一生? どうしよう 会いたくてたまらなくなったら)

 

「切実に…待って祈れば 会いたい人に会うことができるかと聞いただろ? 会うことができる」

f:id:hama-san2525:20200913231155p:plain

(会いたいと心から願えば 会いたい人に会えるかと聞いたろ? きっと会える)

 

長くなるので一部割愛しました

 

ジョンヒョクがセリとの出会いを

「贈り物のように来てくれて感謝している」

と表現してる言葉が素敵すぎませんか?

セリとの出会いがすごく嬉しかったこと

心から感謝していることが伝わります

 

そして不時着という

セリとの出会い方にも通じてます

 

セリの「私はどうやって生きれば?」というセリフも

安全に北へ帰れると思っていたジョンヒョクたちが手錠をかけられているのを見て

私のせいでこうなってしまったという

ショックの大きさがよく分かります

セリの悲しみがダイレクトに伝わり

涙を誘います

 

  

今回「愛の不時着」を観て

韓国語を勉強してこなかったのが 

もったいなかったな〜と

初めて思いました

今までのドラマでは

そんなこと全然思わなかったのに

 

韓国に興味を持つようになって

かれこれ10年以上

真面目に勉強していたら

今頃は字幕なしで理解できたかもしれない

 こんな素晴らしいドラマに出会うと分かっていたら勉強する気になったのに〜

ダメだな自分

 

今回は以上です

最後までお読み頂きありがとうございました

 

 

~〜贈り物お届け中〜~

<お届け先>リジョンヒョク様

f:id:hama-san2525:20200915190903p:plain

もうすぐ届きますよ~

 

この記事は

素敵なセリフがあったんですよ

とお伝えしたかっただけで

日本語字幕を否定する内容ではありませんので

あしからずご了承ください

 

 

~おまけ~

<不時着クイズ>

問題:セリが入院中 ヨーグルトドリンクを飲みますが何味だったでしょうか?

f:id:hama-san2525:20200913233253p:plain

(A)リンゴ

(B)イチゴ

(C)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

正解は(A)リンゴでした

f:id:hama-san2525:20200913233115p:plain

 

入院中は 滞りがちだからな

f:id:hama-san2525:20200913234410p:plain

サランクンすぎるジョンヒョク

もしかしてセリのお通じのことまで心配?